Пятистишие (прославления) КашИ (Варанаси).
Перевод с санскрита Ерченкова О. Н.

manonivR^ittiH
paramopashaantiH
saa tiirthavaryaa
maNikarNikaa cha .
GYaanapravaahaa
vimalaadigaN^gaa
saa kaashikaaha.n
nijabodharuupaa .. 1..
(Дающая)
освобождение уму, (дающая) полное успокоение,
Она
есть лучшая тиртха, жемчужина в ухе,
Приносящая
знание, чистая Ганга.
Это -
Кашика, форма Сознания собственного «Я». || 1 ||
yasyaamida.n
kalpitamindrajaalaM
charaacharaM bhaati
manovilaasam.h .
sachchitsukhaikaa
paramaatmaruupaa
saa kaashikaaha.n
nijabodharuupaa .. 2..
Та, для
которой весь мир- лишь облако, созданное игрой ее ума,
Единое
счастье Бытия и Сознания, форма Высшего Атмана,
Это - Кашика,
форма Сознания собственного «Я».|| 2 ||
kosheshhu
paJNchasvadhiraajamaanaa
buddhirbhavaanii
pratidehageham.h .
saakshii shivaH sarvagato.antaraatmaa
saa kaashikaaha.n
nijabodharuupaa .. 3..
Бхавани-
Разум, царствующая в пяти оболочках, пребывающая в доме каждого тела.
Шива –
Свидетель, Всесущий внутренний Атман,
Это -
Кашика, форма Сознания собственного «Я».|| 3 ||
kaashyaa.n
hi kaashyate kaashii kaashii sarvaprakaashikaa .
saa kaashii viditaa yena
tena praaptaa hi kaashikaa .. 4..
Каши
сияет в Кашйе, Каши все освещает,
То, чем
достигается Каши, есть Кашика. || 4 ||
kaashiikshetra.n shariira.n
tribhuvana\-jananii vyaapinii GYaanagaN^gaa .
bhaktiH shraddhaa gayeya.n
nijaguru\-charaNadhyaanayogaH prayaagaH .
vishvesho.aya.n turiiyaH
sakalajana\-manaHsaakshibhuuto.antaraatmaa
dehe sarvaM madiiye yadi
vasati punastiirthamanyatkimasti .. 5..
Каши
кшетра Матерь трех миров, Пронизывающая, Ганга Знания – есть тело.
Она же есть преданность, вера, Гая, лотосные
стопы собственного Гуру, Созерцание, йога, Прайаг.
Она
есть Вишванатха, турийа, для всех людей сущий Свидетель, внутренний Атман,
Если
все это пребывает в моем теле, к чему другие места паломничества? || 5 ||
shaN^karaachaarya